lunes, 25 de mayo de 2015

Berlín: Lanzamiento “El Tejedor en…Berlín” en la galería 18m

Tejidos infieles
Por Ramona de Jesús

Lanzamiento de “El Tejedor en… Berlín” en la galería 18m
6 de Mayo del 2015 a las 18:00 horas
Schöneberg Berlín, Alemania

Para sobrevivir en Berlín hay que aprender a ser infiel. Olvidar las verdades absolutas y entender que nada llega en el tiempo que promete. Que los extraños pueden ser cómplices y que los lazos de sangre pueden construirse en un instante. Cuando el controlador pasa nómina y nosotros, los que viajamos negro, ya estamos listos para protegernos el uno al otro, ya para ser el primero en salir corriendo.

De ésta ciudad me llama la atención, no su paisaje antagónico, pero el despiadado abismo al que apuntan los opuestos. Las múltiples grietas: esos espacios que no profesan fe ni eternas afiliaciones, sino que por el contrario aceptan su existencia perecedera y efímera, pues saben que los intersticios se cubren con cemento.

Infieles y momentáneos somos también la comunidad hispanohablante. Tan reales como invisibles, tan presentes como espectrales. Y fue en un lugar que también se rehúsa a definirse, y que a la vez se define negándose, donde el 6 de Mayo del 2015 la diáspora hispanohablante se reunió con el propósito del lanzamiento de su primera antología de poesía, “El Tejedor en… Berlín”.



La poesía iberoamericana que habla desde Berlín, nos habla ahora a través de su materialización. En ella, al igual que en la galería 18m se cruzan, se rozan, se encuentran y se desestabilizan, líneas que parecen irreconciliables: el apartamento y la galería, lo visible, lo invisible, el espectador, el artista, lo alemán y lo español. Entrar a este lugar es cruzar al mundo al otro lado del espejo, donde un gato gordo existe tranquilo sobre los libros y fanzines, diminutos percheros velan uniformes de colegio y un grupo de poetas habla con la misma naturalidad y torpeza todas las lenguas.
 



Ese ambiente invita al cuerpo, sin saber por qué, a sentirse intruso, voyeur. Pero en un movimiento simultaneo y contrario, lo invita también a que se desprenda de ese estremecimiento y entienda que ningún lugar es tan inexplicablemente acogedor como la casa ajena. Quizás, precisamente, porque es imposible saber cuando se estará allí de regreso.




Este también es el principio bajo el cual funciona ésta antología: como una rapsoda que cose diferentes voces. Fantasmas del presente, referentes ya desvanecidos, imágenes, canciones y todo lo que es para esta comunidad -que ha escogido el español como idioma poético- familiar y al mismo tiempo enteramente incomprensible. 


Al abrir la antología, la lectora (alemana, hispanohablante, portuguesa, la que sea) se precipita a un mundo tan impredecible y familiar como la casa del vecino, el cual al principio observa como si desde una rendija. En un comienzo ve a Berlín infiel, dis-conecta, fragmentaria, pero luego ella encuentra un verso que puede ser cualquiera, por ejemplo:
















“YO, EL POETA, amo el amor y el sexo entre conocidos y desconocidos”
















Y en esas palabras ella, el poeta, entiende que es en el espacio del medio, por ejemplo, entre la voz y la página, que la experiencia ajena y la primera persona se reconfiguran. Que esta grieta espontanea, pasajera, ofrece una contundente posibilidad de acción y cambio. Es en este momento, presente fragmentado, que podemos jurar amar a todos profunda y verdaderamente; hablar todos los idiomas y ser todos los seres, sin tener que nombrar propiedades ni capitales. 



Ahora me pregunto, ¿no es la literatura siempre esta infiel hendidura? ¿Siempre tan real como invisible, tan presente como espectral? ¿Moviéndose continuamente en una hermosa función al fallecimiento?


viernes, 22 de mayo de 2015

Berlín: Presentación Poesía indestructible de Jorge J. Locane


Este es un libro de viajes, pero sobre todo de un viaje que no ha terminado y en el que la ciudad misma es tomada como vehículo de transporte, desplazándose a la velocidad a la que el óxido se derrite. Sólo después de alcanzar cierta familiaridad con ella, el pasajero/lector estará en condiciones de orientarse. En los hechos, el pasado y el presente, el individuo y el colectivo se confunden. Todo está sucediendo ahora: una familia emigra desde Italia a Buenos Aires, Hamburgo es destruida, una gota de lluvia se desliza en la curvatura del oído. En esta bitácora no hay rastros 


Luis Chaves y Jorge J. Locane

 





ISBN: 978-84-942987-8-3 / 18 CM X 15 CM / 149 PÁG
PVP 10 €


lunes, 20 de abril de 2015

Punta Umbría (Huelva): Presentación Las Noches de Lupi en EDITA


Dentro de la programación 32 Festival Internacional
de la Edición, la Poesía y las Artes, EDITA presentaremos este nuevo volumen antologado por Uberto Stabile.


El resultado de la apuesta ha sido un libro con 14 autores y autoras: Isabel Bono, Paco Cumpián, Carmen Camacho, Ferrán Fernández, María Carvajal, Antonio Gómez, Carmen Herrera, Pepe Murciego, Josefa Parra, Antonio Orihuela, Marta Torre-Marín “Tucha”, Eladio Orta, Eva Vaz y Felipe Zapico, autores en madurez creativa, con una horquilla de edad entre los 38 y los 64 años, procedentes de distintas regiones del país y de expresión artística variada: poesía, relato y obra plástica.

          Quieres conocer el libro promocional ???



Plaza de las Artes s/n Punta Umbría

Viernes 1 de mayo

23:00h. CARPA PLAZA DE LAS ARTES



Las Noches de LUPI en Edita

*Isabel Bono (Málaga) * Ferrán Fernández (Málaga) * Antonio Gómez
(Mérida) * Eladio Orta (Ayamonte) * Antonio Orihuela (Moguer) * Pepe
Murciego (Madrid) * Eva Vaz (Isla Cristina) * Carmen Herrera (Sevilla)
* Josefa Parra (Jeréz de la Ftra.) * Felipe Zapico (Badajoz) * María
Carvajal (Cáceres) * Carmen Camacho (Jaén)
* Marta Torre-Marin “Tucha” (San Lorenzo de El Escorial)






las noches de Lupi en Edita


El resultado de la apuesta ha sido un libro con 14 autores y autoras: Isabel Bono, Paco Cumpián, Carmen Camacho, Ferrán Fernández, María Carvajal, Antonio Gómez, Carmen Herrera, Pepe Murciego, Josefa Parra, Antonio Orihuela, Marta Torre-Marín “Tucha”, Eladio Orta, Eva Vaz  y Felipe Zapico, autores en madurez creativa, con una horquilla de edad entre los 38 y los 64 años, procedentes de distintas regiones del país y de expresión artística variada: poesía, relato y obra plástica. 

Son sólo 14 pero representan perfectamente el espíritu de Edita y a cuantos asistimos años tras año, a los que sueñan despiertos, no se conforman y crean los espacios y tiempos que hacen posible otras formas  de entender e interpretar el mundo. 
Uberto Stabile


                                ISBN: 978-84-942987-7-6  / 21 cm x 15 cm / 106 pág

                                                               PVP 10 €
                                                  
                      Gastos de envío incluidos Sólo para España otros países consultar

                                                         Libro promocional

Berlín: Presentación Poesía Indestructible

Presentación día 12 de mayo a las 20:00
Schöneweider Str. 24 / Berlín Neukölln

Poesía indestructible es un libro que fue escrito desde la ventana de un tren. Un tren que da vueltas a Berlín y en el que Jorge se sentó una vez y no se bajó más. En esas vueltas alrededor de Berlín Jorge vio cosas. Vio parques, universidades, perros, botellas. Cosas que no tienen relevancia en sí mismas, cosas que cualquiera ve desde el anillo del tren que da vueltas a Berlín. El problema es que los objetos y las situaciones que transcurren del otro lado de la ventana del tren remiten a una historia anterior, a un país anterior (Argentina), y las vueltas de la S-Bahn hicieron que ese ir y venir por la cabeza entre dos paisajes terminara desgastando el camino que estaba acostumbrado a hacer el poeta en su interior. Borradas las marcas que antes anunciaban la presencia del sendero, hay que apurarse a encontrar una salida antes de que caiga la noche.
       Alfredo Jaramillo           


Poesía indestructible de Jorge J. Locane

Poesía indestructible es un libro que fue escrito desde la ventana de un tren. Un tren que da vueltas a Berlín y en el que Jorge se sentó una vez y no se bajó más. En esas vueltas alrededor de Berlín Jorge vio cosas. Vio parques, universidades, perros, botellas. Cosas que no tienen relevancia en sí mismas, cosas que cualquiera ve desde el anillo del tren que da vueltas a Berlín. El problema es que los objetos y las situaciones que transcurren del otro lado de la ventana del tren remiten a una historia anterior, a un país anterior (Argentina), y las vueltas de la S-Bahn hicieron que ese ir y venir por la cabeza entre dos paisajes terminara desgastando el camino que estaba acostumbrado a hacer el poeta en su interior. Borradas las marcas que antes anunciaban la presencia del sendero, hay que apurarse a encontrar una salida antes de que caiga la noche.                           Alfredo Jaramillo



Libro de promoción


ISBN: 978-84-942987-8-3 / 18 CM X 15 CM / 149 PÁG
PVP 10 €