martes, 16 de febrero de 2016

Berlín: Presentación de "Poesía indestructible" de Jorge J. Locane

Presentación de
MANGROVEN / MANGLARES, de Tomás González, y
POESÍA INDESTRUCTIBLE, de Jorge J. Locane
 
 Viernes 04.03.2016, a las 19:30 hrs
La Rayuela, Südstern 2, 10961 Berlin (Kreuzberg)
 
(en español y alemán)


Entre la importante obra narrativa del colombiano Tomás González, un libro suele pasar desapercibido: el poemario Manglares. Se trata de un work siempre in progress, pues en cada edición González reescribe sus poemas, elimina algunos que le resultan ajenos e introduce nuevos. Mangroven (2015), la primera publicación en una lengua extranjera (español - alemán), está compuesto por 95 poemas traducidos por Karina Theurer (alba. lateinamerika lesen) en colaboración con Peter Schultze-Kraft y Gert Loschütz. Poesía indestructible (2015), el primer poemario de Jorge J. Locane, aunque montado sobre un escenario fundamentalmente berlinés, articula sutiles conexiones con el de González ya que, como escribió Julio Carrasco en el Prólogo, "el libro es un viaje, pero sobre todo un viaje que no ha terminado”.

Leen y comentan: Jorge J. Locane y Karina Theurer.
Modera: María I. Schulz (alba. lateinamerika lesen)



MANGROVEN / MANGLARES von Tomás González und
POESÍA INDESTRUCTIBLE von Jorge J. Locane
in Lesung und Gespräch
 Freitag, den 4.03.2016 um 19:30 Uhr
La Rayuela, Südstern 2, 10961 Berlin (Kreuzberg)
(auf Spanisch & Deutsch)


Im Werk des kolumbianischen Schriftstellers Tomás González gibt es nur einen einzigen Lyrikband: „Manglares“. Es ist ein Buch, das sich mit jeder Ausgabe wandelt: Der Autor bearbeitet seine Gedichte fortwährend, nimmt einige, die ihm fremd geworden sind, heraus, fügt neue hinzu. „Manglares / Mangroven“, die erste fremdsprachige Ausgabe (Spanisch - Deutsch), ist ein eigenes Werk mit 95 zum Teil neuen Texten, die im Rahmen dieser Veranstaltung vorgestellt werden. Karina Theurer (alba. lateinamerika lesen) hat die Gedichte gemeinsam mit Peter Schultze-Kraft und Gert Loschütz ins Deutsche übertragen. „Poesía indestructible“ heißt der erste Gedichtband unseres Kollegen Jorge J. Locane (alba. lateinamerika lesen): Die Reflexionen und Momentaufnahmen, die vorwiegend im Berliner Kontext verankert sind, sind zugleich Dialog mit der Lyrik Tomás González und das Buch eine „Reise, die noch nicht geendet hat“ (Prolog).   
Jorge J. Locane und Karina Theurer lesen Gedichte und sprechen über Lyrik in Metamorphose.

Moderation: María I. Schulz (alba. lateinamerika lesen)
http://www.edition8.ch/buch/mangroven-manglares/ http://dosdisparos.com/2015/06/24/poesia-indestructible-de-jorge-locane-resena-y-seleccion/


No hay comentarios:

Publicar un comentario